Translation of "house was" in Italian


How to use "house was" in sentences:

49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
49 Chi invece le ha udite e non le ha messe in pratica, è simile a un uomo che ha edificato una casa sopra la terra senza fondamento; quando il torrente l'ha investita, essa è subito caduta, e la sua rovina è stata grande".
3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
GIOVANNI 12:3 Maria allora, presa una libbra di olio profumato di vero nardo, assai prezioso, cosparse i piedi di Gesù e li asciugò con i suoi capelli, e tutta la casa si riempì del profumo dell'unguento.
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.
La gloria del Signore si alzò sopra il cherubino verso la soglia del tempio e il tempio fu riempito dalla nube e il cortile fu pieno dello splendore della gloria del Signore
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
Le porte furono scosse fin dalle loro fondamenta dalla voce di loro che gridavano, e la casa fu piena di fumo.
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed.
Ora la casa era piena di uomini e di donne; vi erano tutti i capi dei Filistei e sul terrazzo circa tremila persone fra uomini e donne, che stavano a guardare, mentre Sansone faceva giochi
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
Maria allora, presa una libbra di olio profumato di vero nardo, assai prezioso, cosparse i piedi di Gesù e li asciugò con i suoi capelli, e tutta la casa si riempì del profumo dell'unguento
No-one has any idea how bad Gortnacull House was.
Nessuno ha idea di quanto fosse terribile la casa famiglia Gortnacull.
Your house was perfect for Kappa, but you never were.
La tua casa era perfetta per le Kappa, e invece tu no.
This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
15 E la casa fu finita il terzo giorno del mese d’Adar, il sesto anno del regno di Dario.
But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
49 Ma chi ha udito e non ha messo in pratica, somiglia ad un uomo che ha edificato una casa sulla terra, senza fondamento; la fiumana l'ha investita, e subito è crollata; e la ruina di quella casa è stata grande. Capitolo 7
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
Allora essa li fece scendere con una corda dalla finestra, perché la sua casa era addossata al muro di cinta; infatti sulle mura aveva l'abitazione
He departed there, and went into the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
E, uscito di là, entrò in casa di un tale chiamato Tizio Giusto, che temeva Dio e aveva la casa attigua alla sinagoga.
Here it was, the middle of the night, she was standing outside in the pouring rain, under an umbrella, in her pajamas, barefoot, while her house was in flames.
Era notte fonda, la donna stava in piedi sotto la pioggia, sotto un'ombrello, in pigiama, scalza, mentre la sua casa andava a fuoco.
The house was listed by Celebrity Estates.
La casa l'aveva in gestione l'immobiliare Celebrity Estates.
The whole scanning of the house was to keep an eye on him.
Gli scanner in casa erano per tenere d'occhio lui.
Her name was Mary, and the house was a gift for her.
...quando ancora aveva una famíglía ed adorava mía madre.
You said the house was empty.
Avevi detto che la casa era vuota.
I'm looking at the blueprints, and it says that when this house was first built, this main house and the garage weren't connected.
Sto guardando la planimetria. Quando la casa è stata costruita, la casa e il garage non erano collegati.
The house was filled with children.
La casa era piena di bambini.
The house was exactly as described.
La casa era esattamente come da descrizione.
The house was very clean and comfortable.
Casa molto pulita e molto carina.
The house was clean and tidy.
Abbiamo apprezzato molto la casa e la posizione.
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
La casa fu finita il terzo giorno del mese di Adar, il sesto anno del regno di Dario.
The house was very clean and spacious.
La casa era molto pulito e spazioso.
If the house was built on magnetic ore... we'd have seen this the first time we switched on the tractor.
Se la casa fosse stata costruita su una grossa ferrite l'avremmo visto alla prima accensione del trattore.
I thought the house was bad.
Pensavo fosse brutto stare in casa.
This holiday house was last booked day before yesterday. Details
Questa villa è stata prenotata per l'ultima volta ieri. Dettagli
The house was clean and cozy.
La casa è su quattro livelli, pulita e accogliente.
The house was clean and comfortable.
Lo spazio è molto fresco e confortevole.
I think you need to consider how your house was attacked in the first place.
Prova a pensare all'irruzione nella tua Safe House.
That house was a secure location.
Quella Safe House era un luogo sicuro.
Did you know this house was built over this shaft?
Sapevi che questa casa era costruita sopra questo?
He died from cancer because the water in his house was filled with arsenic.
È morto di cancro perché l'acqua di casa sua conteneva arsenico.
And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
Se invece il sacerdote che è entrato nella casa e l'ha esaminata, riscontra che la macchia non si è allargata nella casa, dopo che la casa è stata intonacata, dichiarerà la casa monda, perché la macchia è risanata
The house was very clean and had everything we needed.
La casa è molto carina e completa di tutto quello che serve.
The house was very clean and tidy.
La camera è pulita e il letto è molto confortevole.
The house was very nice and clean.
La descrizione dell'appartamento era molto accurata.
The house was very clean and well equipped.
La casa era molto pulita e ben attrezzata.
Mohammed Khader, a Palestinian worker who spent two decades in Israel, as his retirement plan, he decided to build a four-floor house, only by the first field operation at his neighborhood, the house was flattened to the ground.
Mohammed Khader, un lavoratore palestinese che aveva vissuto per vent'anni in Israele, come progetto per la pensione decise di costruirsi una casa di quattro piani. Alla prima operazione via terra nel suo quartiere, la casa venne rasa al suolo.
The whole house he overlaid with gold, until all the house was finished: also the whole altar that belonged to the oracle he overlaid with gold.
E d'oro fu rivestito tutto l'interno del tempio, e rivestì d'oro anche tutto l'altare che era nella cella
He made the most holy house: its length, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and its breadth twenty cubits; and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
Costruì la cella del Santo dei santi, lunga, nel senso della larghezza della navata, venti cubiti e larga venti cubiti. La rivestì di oro fino, impiegandone seicento talenti
Every lodge was one reed long, and one reed broad; and [the space] between the lodges was five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.
Ogni stanza misurava una canna di lunghezza e una di larghezza, da una stanza all'altra vi erano cinque cubiti: anche la soglia del portico dal lato dell'atrio della porta stessa, verso l'interno, era di una canna
7.6077170372009s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?